Exciting events and experiences happening this week in Montreal.
General Admission Only Inauguré le 16 mars 1996, le Centre Bell est le domicile des Canadiens de Montréal, 24 fois vainqueurs de la Coupe Stanley. Avec plusieurs concerts et événements présentés par evenko chaque année, le Centre Bell est aussi une destination ultime pour l'événementiel au Canada. Le point de départ des visites guidées du Centre Bell est dans la boutique Tricolore Sports, situé dans la gare de train Lucien l'allier. Informations et réservations de groupe : 514-925-5688 Inaugurated on March 16, 1996, the Bell Centre is home to the Montreal Canadiens, 24-time Stanley Cup champions. With hundreds of noteworthy concerts and events presented by evenko each year, the Bell Centre is also a premier entertainment destination in Canada. The Bell Centre tours are located at Tricolore Sports, located in the Lucien l'allier train station. General Information and group sales line: 514-925-5688
Accessibilité Billets destinés aux clients en fauteuil roulant et, dans certaines circonstances, à ceux nécessitant les services d'un interprète en langage des signes et à leur accompagnateur (1). Pour l'achat de billets fauteuil roulant ou pour obtenir plus de renseignements au sujet des services pouvant être offerts aux individus sourds, sourds-aveugles et malentendants lors d'événements présentés au Centre Bell, veuillez communiquer avec notre billetterie au 1-855-219-0576 ou 1-877-668-8269 ou info@evenko.ca. Accessibility Accessible tickets are for patrons in wheelchair and, under certain circumstances, for patrons requiring the services of sign language interpreter and their companion (1). To purchase wheelchair tickets, or to obtain more information about services that may be offered to deaf, deaf-blind and hard of hearing individuals for events presented at the Bell Centre, please contact our box office at 1-855-219-0576 or 1-877-668-8269 or info@evenko.ca.
Check venue for pricing
Blue Skies Turn Black présente HANNAH FRANCES + CEDRIC NOEL Portes : 8PM Spectacle : 8:30PM 18+ **Aucun remboursement sauf si l’événement est annulé ou si il y’a changement de date.** **No refunds unless the date of the event is postponed or cancelled**
Check venue for pricing
Check venue for pricing
Accessibilité Billets destinés aux clients en fauteuil roulant et, dans certaines circonstances, à ceux nécessitant les services d'un interprète en langage des signes et à leur accompagnateur (1). Pour l'achat de billets fauteuil roulant ou pour obtenir plus de renseignements au sujet des services pouvant être offerts aux individus sourds, sourds-aveugles et malentendants lors d'événements présentés au Centre Bell, veuillez communiquer avec notre billetterie au 1-855-219-0576 ou 1-877-668-8269 ou info@evenko.ca. Accessibility Accessible tickets are for patrons in wheelchair and, under certain circumstances, for patrons requiring the services of sign language interpreter and their companion (1). To purchase wheelchair tickets, or to obtain more information about services that may be offered to deaf, deaf-blind and hard of hearing individuals for events presented at the Bell Centre, please contact our box office at 1-855-219-0576 or 1-877-668-8269 or info@evenko.ca.
Check venue for pricing
General Admission Only Inauguré le 16 mars 1996, le Centre Bell est le domicile des Canadiens de Montréal, 24 fois vainqueurs de la Coupe Stanley. Avec plusieurs concerts et événements présentés par evenko chaque année, le Centre Bell est aussi une destination ultime pour l'événementiel au Canada. Le point de départ des visites guidées du Centre Bell est dans la boutique Tricolore Sports, situé dans la gare de train Lucien l'allier. Informations et réservations de groupe : 514-925-5688 Inaugurated on March 16, 1996, the Bell Centre is home to the Montreal Canadiens, 24-time Stanley Cup champions. With hundreds of noteworthy concerts and events presented by evenko each year, the Bell Centre is also a premier entertainment destination in Canada. The Bell Centre tours are located at Tricolore Sports, located in the Lucien l'allier train station. General Information and group sales line: 514-925-5688
Accessibilité Billets destinés aux clients en fauteuil roulant et, dans certaines circonstances, à ceux nécessitant les services d'un interprète en langage des signes et à leur accompagnateur (1). Pour l'achat de billets fauteuil roulant ou pour obtenir plus de renseignements au sujet des services pouvant être offerts aux individus sourds, sourds-aveugles et malentendants lors d'événements présentés au Centre Bell, veuillez communiquer avec notre billetterie au 1-855-219-0576 ou 1-877-668-8269 ou info@evenko.ca. Accessibility Accessible tickets are for patrons in wheelchair and, under certain circumstances, for patrons requiring the services of sign language interpreter and their companion (1). To purchase wheelchair tickets, or to obtain more information about services that may be offered to deaf, deaf-blind and hard of hearing individuals for events presented at the Bell Centre, please contact our box office at 1-855-219-0576 or 1-877-668-8269 or info@evenko.ca.
Check venue for pricing
Greenland & evenko présentent LIAM ST. JOHN + Invité(e)s Portes:7PM Spectacle:8PM 18+
Check venue for pricing
1- Billets mobiles : les invités doivent présenter un billet mobile valide pour accéder au Centre Bell, les captures d'écran et les billets PDF ne seront pas acceptés. 2- Sécurité : les sacs de plus de 35cm X 35cm X 15.25cm sont interdits ainsi que tous les sacs à dos, glacières et sacs de sport de toutes dimensions. 3- Sans argent comptant: le Centre Bell est un lieu sans argent comptant, seules les transactions par carte de crédit ou de débit seront autorisées 4 - Téléchargez l'application des Canadiens de Montréal! 1- Mobile Tickets : Guest must present a valid mobile ticket for entry, screenshots and print outs will not be accepted. 2- Security : Bags exceeding 35cm X 35cm X 15.25cm are prohibited and all backpacks, coolers and sports bags of any size. 3 - Cashless venue : The Bell Centre is a cashless venue, credit and debit cards are accepted. 4 - Download the Montreal Canadiens app!
Les billets achetés via ce lien sont dédiés exclusivement à notre clientèle en fauteuil roulant. Limite d'achat d'un (1) seul billet accompagnateur pour chaque client en fauteuil roulant. Limite de deux billets par transaction. Les clients en fauteuil roulant peuvent utiliser l'entrée principale située au 1909 Avenue-des-Canadiens-de-Montréal. All tickets offered through this link are intended for customers in wheelchair. Limit of one (1) companion ticket for each client in a wheelchair. Limit of two tickets per transaction. Patrons in wheelchair may access the Bell Centre using the main entrance located at 1909 Avenue-des-Canadiens-de-Montreal.
Check venue for pricing

Check venue for pricing
Check venue for pricing
Accessibilité Billets destinés aux clients en fauteuil roulant et, dans certaines circonstances, à ceux nécessitant les services d'un interprète en langage des signes et à leur accompagnateur (1). Pour l'achat de billets fauteuil roulant ou pour obtenir plus de renseignements au sujet des services pouvant être offerts aux individus sourds, sourds-aveugles et malentendants lors d'événements présentés au Centre Bell, veuillez communiquer avec notre billetterie au 1-855-219-0576 ou 1-877-668-8269 ou info@evenko.ca. Accessibility Accessible tickets are for patrons in wheelchair and, under certain circumstances, for patrons requiring the services of sign language interpreter and their companion (1). To purchase wheelchair tickets, or to obtain more information about services that may be offered to deaf, deaf-blind and hard of hearing individuals for events presented at the Bell Centre, please contact our box office at 1-855-219-0576 or 1-877-668-8269 or info@evenko.ca.
Check venue for pricing
Greenland et evenko présentent MON ROVÎA + Bella Kay Portes: 7PM Spectacle: 8PM Tous âges Mon Rovîa has partnered with PLUS1 so that $1 per ticket goes to supporting Hurricane Helene relief in partnership with Habitat for Humanity of TN. Habitat for Humanity is a global nonprofit organization dedicated to building and improving homes for families in need. As a local affiliate, Habitat for Humanity of Tennessee is actively responding to the aftermath of Hurricane Helene. While immediate emergency response is ongoing, Habitat for Humanity's primary role will be in the long-term recovery of disaster-stricken communities. Mon Rovîa s'est associé à PLUS1, si bien que 1 $ par billet vendu sera reversé pour soutenir les efforts de secours liés à l’ouragan Helene, en partenariat avec Habitat for Humanity du Tennessee. Habitat for Humanity est une organisation mondiale à but non lucratif, dédiée à la construction et à l’amélioration de logements pour les familles dans le besoin. En tant qu’antenne locale, Habitat for Humanity du Tennessee intervient activement dans les suites de l’ouragan Helene. Si l’urgence est toujours en cours, le rôle principal d’Habitat for Humanity sera de soutenir la reconstruction à long terme des communautés touchées. 4o
Check venue for pricing
Blue Skies Turn Black présente MARK WILLIAM LEWIS + SAMBA JEAN-BAPTISTE Portes: 8:00PM Spectacle: 8:30PM 18+ **Aucun remboursement sauf si l’événement est annulé ou si il y’a changement de date.** **No refunds unless the date of the event is postponed or cancelled**
Check venue for pricing
Accessibilité Billets destinés aux clients en fauteuil roulant et, dans certaines circonstances, à ceux nécessitant les services d'un interprète en langage des signes et à leur accompagnateur (1). Pour l'achat de billets fauteuil roulant ou pour obtenir plus de renseignements au sujet des services pouvant être offerts aux individus sourds, sourds-aveugles et malentendants lors d'événements présentés au Centre Bell, veuillez communiquer avec notre billetterie au 1-855-219-0576 ou 1-877-668-8269 ou info@evenko.ca. Accessibility Accessible tickets are for patrons in wheelchair and, under certain circumstances, for patrons requiring the services of sign language interpreter and their companion (1). To purchase wheelchair tickets, or to obtain more information about services that may be offered to deaf, deaf-blind and hard of hearing individuals for events presented at the Bell Centre, please contact our box office at 1-855-219-0576 or 1-877-668-8269 or info@evenko.ca.
Check venue for pricing
General Admission Only Inauguré le 16 mars 1996, le Centre Bell est le domicile des Canadiens de Montréal, 24 fois vainqueurs de la Coupe Stanley. Avec plusieurs concerts et événements présentés par evenko chaque année, le Centre Bell est aussi une destination ultime pour l'événementiel au Canada. Le point de départ des visites guidées du Centre Bell est dans la boutique Tricolore Sports, situé dans la gare de train Lucien l'allier. Informations et réservations de groupe : 514-925-5688 Inaugurated on March 16, 1996, the Bell Centre is home to the Montreal Canadiens, 24-time Stanley Cup champions. With hundreds of noteworthy concerts and events presented by evenko each year, the Bell Centre is also a premier entertainment destination in Canada. The Bell Centre tours are located at Tricolore Sports, located in the Lucien l'allier train station. General Information and group sales line: 514-925-5688
Accessibilité Billets destinés aux clients en fauteuil roulant et, dans certaines circonstances, à ceux nécessitant les services d'un interprète en langage des signes et à leur accompagnateur (1). Pour l'achat de billets fauteuil roulant ou pour obtenir plus de renseignements au sujet des services pouvant être offerts aux individus sourds, sourds-aveugles et malentendants lors d'événements présentés au Centre Bell, veuillez communiquer avec notre billetterie au 1-855-219-0576 ou 1-877-668-8269 ou info@evenko.ca. Accessibility Accessible tickets are for patrons in wheelchair and, under certain circumstances, for patrons requiring the services of sign language interpreter and their companion (1). To purchase wheelchair tickets, or to obtain more information about services that may be offered to deaf, deaf-blind and hard of hearing individuals for events presented at the Bell Centre, please contact our box office at 1-855-219-0576 or 1-877-668-8269 or info@evenko.ca.
Check venue for pricing
Check venue for pricing
Blue Skies Turn Black présente FOLK BITCH TRIO + ALEX AMEN Portes: 7:30pm Spectacle: 8:30pm Tous âges **Aucun remboursement sauf si l’événement est annulé ou si il y’a changement de date.** **No refunds unless the date of the event is postponed or cancelled**
Check venue for pricing
Accessibilité Billets destinés aux clients en fauteuil roulant et, dans certaines circonstances, à ceux nécessitant les services d'un interprète en langage des signes et à leur accompagnateur (1). Pour l'achat de billets fauteuil roulant ou pour obtenir plus de renseignements au sujet des services pouvant être offerts aux individus sourds, sourds-aveugles et malentendants lors d'événements présentés au Centre Bell, veuillez communiquer avec notre billetterie au 1-855-219-0576 ou 1-877-668-8269 ou info@evenko.ca. Accessibility Accessible tickets are for patrons in wheelchair and, under certain circumstances, for patrons requiring the services of sign language interpreter and their companion (1). To purchase wheelchair tickets, or to obtain more information about services that may be offered to deaf, deaf-blind and hard of hearing individuals for events presented at the Bell Centre, please contact our box office at 1-855-219-0576 or 1-877-668-8269 or info@evenko.ca.
Check venue for pricing
Blue Skies Turn Black et Ciel Noir présentent FRENCH POLICE + SOCIAL ORDER Portes: 7:00PM Spectacle: 8:00PM Tous âges **Aucun remboursement sauf si l’événement est annulé ou si il y’a changement de date.** **No refunds unless the date of the event is postponed or cancelled** **A portion of proceeds benefits AGIR Montreal / Une partie des recettes sera versée à AGIR Montréal**
Check venue for pricing
1- Billets mobiles : les invités doivent présenter un billet mobile valide pour accéder au Centre Bell, les captures d'écran et les billets PDF ne seront pas acceptés. 2- Sécurité : les sacs de plus de 35cm X 35cm X 15.25cm sont interdits ainsi que tous les sacs à dos, glacières et sacs de sport de toutes dimensions. 3- Sans argent comptant: le Centre Bell est un lieu sans argent comptant, seules les transactions par carte de crédit ou de débit seront autorisées 4 - Téléchargez l'application des Canadiens de Montréal! 1- Mobile Tickets : Guest must present a valid mobile ticket for entry, screenshots and print outs will not be accepted. 2- Security : Bags exceeding 35cm X 35cm X 15.25cm are prohibited and all backpacks, coolers and sports bags of any size. 3 - Cashless venue : The Bell Centre is a cashless venue, credit and debit cards are accepted. 4 - Download the Montreal Canadiens app!
Les billets achetés via ce lien sont dédiés exclusivement à notre clientèle en fauteuil roulant. Limite d'achat d'un (1) seul billet accompagnateur pour chaque client en fauteuil roulant. Limite de deux billets par transaction. Les clients en fauteuil roulant peuvent utiliser l'entrée principale située au 1909 Avenue-des-Canadiens-de-Montréal. All tickets offered through this link are intended for customers in wheelchair. Limit of one (1) companion ticket for each client in a wheelchair. Limit of two tickets per transaction. Patrons in wheelchair may access the Bell Centre using the main entrance located at 1909 Avenue-des-Canadiens-de-Montreal.
Check venue for pricing
General Admission Only Inauguré le 16 mars 1996, le Centre Bell est le domicile des Canadiens de Montréal, 24 fois vainqueurs de la Coupe Stanley. Avec plusieurs concerts et événements présentés par evenko chaque année, le Centre Bell est aussi une destination ultime pour l'événementiel au Canada. Le point de départ des visites guidées du Centre Bell est dans la boutique Tricolore Sports, situé dans la gare de train Lucien l'allier. Informations et réservations de groupe : 514-925-5688 Inaugurated on March 16, 1996, the Bell Centre is home to the Montreal Canadiens, 24-time Stanley Cup champions. With hundreds of noteworthy concerts and events presented by evenko each year, the Bell Centre is also a premier entertainment destination in Canada. The Bell Centre tours are located at Tricolore Sports, located in the Lucien l'allier train station. General Information and group sales line: 514-925-5688
Accessibilité Billets destinés aux clients en fauteuil roulant et, dans certaines circonstances, à ceux nécessitant les services d'un interprète en langage des signes et à leur accompagnateur (1). Pour l'achat de billets fauteuil roulant ou pour obtenir plus de renseignements au sujet des services pouvant être offerts aux individus sourds, sourds-aveugles et malentendants lors d'événements présentés au Centre Bell, veuillez communiquer avec notre billetterie au 1-855-219-0576 ou 1-877-668-8269 ou info@evenko.ca. Accessibility Accessible tickets are for patrons in wheelchair and, under certain circumstances, for patrons requiring the services of sign language interpreter and their companion (1). To purchase wheelchair tickets, or to obtain more information about services that may be offered to deaf, deaf-blind and hard of hearing individuals for events presented at the Bell Centre, please contact our box office at 1-855-219-0576 or 1-877-668-8269 or info@evenko.ca.
Check venue for pricing
Plan your perfect itinerary around these amazing events
Create a personalized Montreal itinerary with our AI planner. Get recommendations for hotels, restaurants, and activities that complement these events. Our intelligent trip planner considers your preferences, budget, and travel dates to create the perfect Montreal travel plan.